|
Los Idiomas en el INSTITUTO PIGNATELLI |
|
|
|
|
Desde hace bastantes cursos, este Instituto ha llevado adelante iniciativas tendentes a mejorar y ampliar los estudios de idiomas aumentando las clases de inglés y apoyando grupos de teatro en francés. Un programa de intercambio con Saint Gaudens para alumnos de 4º de ESO y 1º de Bachillerato, complementa el estudio de estos dos idiomas. Pero el curso 2007/08 se inició un plan que va más lejos y que pretende consolidar en el Instituto un programa de bilingüismo inglés-español. En el curso actual 2008/09, este se amplía a 4º por lo que en todos los cursos de ESO hay grupos incluidos en este plan. ¿En qué consiste el bilingüismo inglés-español en el curso 2008/09?- En 1º de ESO, como la mayoría de los alumnos carece de una base para llevar una materia íntegramente en inglés, en las clases de Plástica se comienza el curso utilizando un poco de inglés como lengua coloquial para incrementar su uso a lo largo del curso. Afecta a tres de los cuatro grupos que hay en 1o de ESO.
- En 2º de ESO son las Ciencias Sociales la materia de trabajo en inglés. Los alumnos llevan dos libros: uno en inglés y otro en español y todas las pruebas escritas tienen una parte en cada idioma tendiendo a aumentar la importancia del inglés hablado y escrito a lo largo del curso. Afecta a dos de los tres grupos de 2o de ESO.
- En 3º de ESO serán las clases de Biología y Geología las que se desarrollen con un planteamiento similar al de las Ciencias Sociales de 2o de ESO llevando dos libros de texto. Afecta a dos de los tres grupos de 3o de ESO.
- En 4º de ESO también serán las clases de Biología y Geología y se aplicará a uno de los dos grupos que cursan esta materia.
- En todos los niveles se procura avanzar hacia una “inmersión” en el uso del inglés pero presentando alternativas para alumnos motivados que pudieran tener dificultades con el idioma.
¿Qué criterios se han seguido para definirlo?- Las opiniones de expertos recomendando que para avanzar en el dominio de una lengua, hay que sacarla del uso exclusivo en la clase de dicha lengua introduciéndola en otras materias.
- La constatación de que entre nuestro alumnado, la mayoría de ellos son capaces de seguir este programa. Para alumnos con más dificultades hay una línea en la que el inglés solamente se estudia en su clase correspondiente.
- Se han seguido las directrices del British Council escogiendo materias diferentes en cada curso para diversificar la riqueza lingüística y para no mermar de forma significativa los contenidos de dichas materias.
|